Neslihan Kurt ile İşaret Dili üzerine

Okan Bayülgen’in sunduğu Dada Dandinista adlı talk show programında işaret dili tercümanlığıyla tanıdığımız Neslihan Kurt geçtiğimiz günlerde Arel Üniversitesi’nde işaret diline merak duyan öğrencilerle buluştu.

İşaret dili ve tercümanlığına dair verdiği konferansta Neslihan Kurt, işaret dilini nasıl öğrendiğine ve nasıl öğretebileceğine değindi. Kendinden ve ailesinden de bahseden Kurt’un konuşmasından kesitlerle devam edelim.

Benim annem de babam da işitme engelli. Bu yüzden ben ister istemez işaret dilini öğrendim. Lise döneminden itibaren de işaret dilimi geliştirebilmek için de çeşitli konferanslara ve seminerlere katılmaya başladım çünkü bu durumdaki başka insanlara da yardım etmek istiyordum. İşaret dili bir yerden sonra benim yaşam tarzım haline geldi. Günlük hayatta biriyle konuşurken bile bazen refleks olarak ellerimle konuşmaya çalışıyorum.

İşitme engelli anne ve babasından bahsederken şunlara da değindi;

Ben aslında onlarla hep konuşuyordum ama düşünün ki anneniz ve babanız evde yalnız ve işitme engeliler, konuşamıyorlar da. Evde bir şey olsa, yangın çıksa nasıl bir yeri arayıp da yardım isteyecekler? Bu yüzden onların yanında olmam gerekiyor.

Arel Üniversitesi öğrencilerinden gelen sorularla ilerleyen konferansta sorulan sorulardan biri de şuydu: Dada Dandinista programıyla nasıl tanıştınız? Nasıl başladı?

Bu aslında Okan Bayülgen’in fikriydi. Program için bir sınav başlatılmıştı. Aslında işaret dilinin yazılı gibi bir sınavı olmaz, orada sizi en iyi sınayabilecek kişi işitme engelli birinin ta kendisidir. Sınav sonucunda da ben seçildim ve bir süredir Dada Dandanista programında işaret dili tercümanlığı yapıyorum.

Öğrencilerden gelen başka bir soru da şöyleydi: “Sürekli siyah giyinmenizin bir sebebi var mı?”

Şahsen renkli giyinmeyi seven bir insanım, bugün de gördüğünüz üzere rengarenk giyindim ama işaret dili tercümanlığı yaparken böyle giyinemem. Siyah giymemin sebebi dikkat dağıtmamak. Renkli giyinirseniz, bol bol takı takarsanız işitme engelli olmayan birinin dahi dikkatini dağıtabilirsiniz. İşaret dili tercümanı olarak dikkati elleriniz üzerinde tutmayı başarabilmeniz gerekiyor.

Sorulardan bir diğeri de şöyleydi: “Evrensel bir işaret dili var mı?”

Sözlü diller gibi bir sürü de işaret dili var, her ülkenin kendine has bir işaret dili olabiliyor. Yani evrensel bir işaret dili yok. Sonuçta işaret dili el hareketlerinizle konuştuğunuz bir dil ve bu hareketler bazı ülke ve kültürlerde hoş karşılanmıyor olabilir. Bizde küfür gibi algılanabilecek bir el hareketi başka bir işaret dilinde yardım istemek için kullanılabilir mesela.

“Peki işaret dili nasıl öğretiliyor?”

İşaret dili de sözlü diller gibi gramer yapısına sahip ve her işaret dilinin kendine özgü gramer kuralları vardır. Nasıl öğretileceği de kime ve o kimsenin kaç yaşında olduğuna bağlı. Mesela bir çocuk için uygulanacak eğitim elbette daha farklı, daha renkli ve dikkati çeken şeylerden oluşuyor. Genel olarak görsellerle tabii ama dediğim gibi yaş faktörü eğitimde belirleyici oluyor. 

“Türkiye’de işaret dili tercümanına ihtiyaç var mı? Şu anki tercüman sayısı yeterli mi?”

Kesinlikle yeterli değil. Türkiye’de en fazla yüz tane işaret dili tercümanı vardır ve bu dediğim gibi yeterli değil. Türkiye’de kayıt altındaki işitme engelli kişi sayısı göz önüne alınınca işin ciddiyeti ortaya çıkıyor. Halbuki bazı ülkelerde bir işitme engelli başına üç düşebiliyor.

Biz işaret dilini nasıl öğrenebiliriz? Neye dikkat etmeliyiz?”

İşaret dilinin hakkıyla öğrenmek istiyorsanız, öğretmenizi çok iyi seçmeniz gerekiyor. Ben şahsen bu konuda bilinçli insanlar yetiştirmek istiyorum. Bunun için üniversitelerde de ders vermeyi çok isterim; hatta zorunlu ders olarak. Böyle bir şey olursa üniversitenizde de seve seve ders veririm.

Öğrencilerin isteği üzerine işaret dilindeki harfleri de öğrencilerle paylaşan Neslihan Kurt’un verdiği konferans için biz de Dragosfer olarak teşekkür ediyoruz.

Views All Time
Views All Time
1305
Views Today
Views Today
2
Genel içinde yayınlandı

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.