Çevirinin Paydaşları 30 Eylül’de Birleşiyor*

Geçen sene Çevirmenler Meslek Birliği ÇEVBİR’in Cihangir’de dışarıya dönük olarak gerçekleştirdiği etkinliği takiben bu sene çeviri alanının paydaşları ve temsilcileri daha geniş bir etkinlikte bir araya geliyor. İlgili çağrı mektubunu aşağıda paylaşıyoruz:

Bildiğiniz üzere, her yıl 30 Eylül Dünya Çeviri Günü. Geçen yıllarda, Çevirmenler Meslek Birliği (ÇEVBİR) dışa dönük bir kutlama gerçekleştirmişti. Çeviri Derneği olarak biz de öteden beri 30 Eylül gününde ödüllerimizi kamuoyuna açıklıyoruz. 30 Eylül gününü daha geniş bir kapsamda birliktelik içinde kutlamanın mesleğimizin temsilini ve görünürlüğünü artıracağını düşünüyoruz. Bu doğrultuda bu yıl başlamak üzere ilgili tüm paydaşların, dernek ve birliklerin bir araya gelip 30 Eylül gününü bir tür şenliğe dönüştürecek ortak bir etkinlik yapmasının daha etkili olacağını ve dayanışma ortamlarının yaratılması açısından yararlı olacağına inanıyoruz. Bu yazımızla, bu yönde bir girişimde bulunma düşünce ve önerimizi sizlerle paylaşmak istiyoruz.

İlk aşamada, etkinliğin organizasyonuna fikirsel ve eylemsel olarak katkı sağlamak isteyecek tüm derneklerin ve grupların bir araya geleceği bir irtibat grubu oluşturup içerik ve yapı üzerine tartışmamızın yararlı olacağını düşünüyoruz. Her kuruluş bir veya birkaç üyesiyle bu grupta yer alabilir, buradan giderek oluşabilecek bir organizasyon komitesi de çalışma yöntemini belirleyip etkinliği organize edebilir.

Fikir ve önerilerinizi bekliyoruz.

*Çeviri Derneği – Yönetim Kurulu

Not: Konuyla ilgili olarak Çeviri Derneği adına bağlantıyı Gökhan Fırat yürütmektedir. İletişim: gkhanfrat@gmail.com

Uluslararası Çevirmenler Federasyonu’nun (FIT) bildirisi için tıklayınız.

Views All Time
Views All Time
349
Views Today
Views Today
1

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.