Hayata ve Çeviriye Feminist Bakış

Hayata ve Çeviriye Feminist Bakış

Aslında bu yazıya “Ben çevirmenin önyargısız ve peşin hükümsüz olanını severim” diyerek başlamayı planlıyordum… Sonra, tam da ben bu yazıyı yazmaya karar verdiğim sıralarda, sosyal medyada bir “pembe taksi” tartışması patlak verdi. Kadınların daha güvenle yolculuk etmesi içinmiş.
daha fazlasını oku
Çevirmen: Disiplinlerötesine Doğru

Çevirmen: Disiplinlerötesine Doğru

Mütercim-Tercümanlık bölümünden mezun olup, kendimi önce Kadın Çalışmaları’nda sonra da Almanya’da Erasmus yaparken bulmam arasında sanki zaman ışık hızıyla geçmiş gibi… Ama bu hızla akıp giden zaman, iki yıl öncenin yeni mezun ç...
daha fazlasını oku
Sözcüklerin Peşinde: Caravaggio

Sözcüklerin Peşinde: Caravaggio

Küreselleşmenin etkisiyle toplumlar yakınlaştıkça, çevirmenler de uluslararası iletişimin devamlılığını ve başarısını sağlayan öğeler olma konumlarını pekiştirmişlerdir. Bu durumda çevirmene yüklenen iki yeni görev ortaya çıkmış...
daha fazlasını oku
Bir Sözlü Çeviri Vakası

Bir Sözlü Çeviri Vakası

*Aşağıdaki yazı, sözlü çeviri uygulamalarına yönelik bir tartışmayı amaçlamaktadır. Dolayısıyla ilgili vakanın gerçekleştiği yer/zaman belirtilmediği gibi, herhangi bir kişi adı da verilmemiştir. Yazılı çeviri dünyasında sıkça du...
daha fazlasını oku